الخميس، 14 مايو 2015


الإحصاء

يتضمن الموضوع تمارين درس الإحصاء

(المتسلسلة الإحصائية،المعدل الحسابي،

المنوال،القيمة الوسطية،النسبة المئوية،

المبيان بأعمدة،المبيان بمخطط قطاع دائري...)



0 التعليقات:

الاثنين، 27 أبريل 2015

Intro tectonique plaques fig11
التوالد عند الكائنات الحية
 وانتقال الصفات الوراثية عند الإنسان

1 التعليقات:

الاثنين، 20 أبريل 2015

                                            gta 5 patch Minecraft pc/xbox360/xbox1/ps3/PS4

0 التعليقات:

الخميس، 2 أبريل 2015

تحليل النص القرائي ((غيم أسود)) - حنا مينةغيم أسود
        تلك البلدة المنكوبة بحريرها نكبت بوباء أيضا. قيل إنه الهواء الأصفر ، وقيل الطاعون ، وأكدآخرون فيما بعد أنه الجوع. انتشرت المجاعة في كل مكان .
 وانتشر الجرب فأصابتنا 
العدوى. ظهرت البثورعلى أجسامنا ، والتهبت بالحكة و تبقعت وجعلت الأم تذيب الملح وتدهننا.
        ذهبت يوما الى بيت المختار فطردوها. كان الزوج قد جن ، دخل غرفته وأغلق الباب نهائيا ،
ولم يعد يسمح لأحد بالدخول عليه. كان يتناول طعامه من نافذة الغرفة ، ويغلقها بعد ذلك ، وحرم على الجميع ولوج عتبة الباب الذي غدا محجرا لمن فيه . ولم تستطع الأم أن ترى أختنا المحجورة.فعادت فارغة اليدين ، وبدا لها في نوبة من اليأس ، ألا مخرج لنا من ورطتنا وأننا ميتون لا محالة جوعا.
        كان الوقت عصرا ، وكان عصرا تشرينيا باردا . وقالت الأم : إن علينا أن نذهب إلى الحقول ونجمع من التخوم ومجاري المياه أنواعا من الحشائش ستدلنا عليها.
       رفضت البقاء في البيت ، فألبستني ثيابا شتوية ، وقمطت رأسي بمنديل وحملتيني ومضينا الى غدير قريب ومعنا سلة، وفي يد الأم و الأختين سكاكين . وهناك شرعن باقتلاع عشبة الحميضة التي جمعنا منها مقدارا كافيا . وعدنا الى البيت فغسلتها الأم وفرمتها ونحن نتحلق حولها .
 ولم نبرح الموقد الذي تسلقها عليه حتى استوت ، وسكبتها لنا في صحن كبير ، فاقبلنا عليها.
       هذه الوجبة الحشبشية كانت خدعة غدائية يائسة ، خلفت غثيانا في نفوسنا وإسهالا بلغ حد المرض برغم الملح الذي أكثرت منه الأم.
       ومع ذلك ، كان لا بد من هذا الحشيش ، وقد حسبت الأم أن الإسهال يزول بشرب الماء الساخن.حدثتنا وهي تطهوه لنا أنها تعرف مكانا ينبت فيه بكثرة ، وأنها ستقودنا في الصباح لجمع كمية كبيرة منه.  و في الصباح كنا على حالة من الاعياء بسبب القي والإسهال ،
ألجأنا إلى الانكفاء في ركن البيت صفر الوجوه ، ذابلين كأغصان قطعت وألقيت في شمس تموز . وزاد في هلع الأم ذلك الورم الذي ظهر في وجوهنا وأطرافنا من جراء بثور الجرب.
      إن جسوم الأطفال ، حين ينهكها الضعف أو المرض،  تنقلب حيويتها الى أشلاء تستدر الإشفاق والجزع . لا يبقى عندئذ من الطفل سوى عينين تنظران بانكسار ولا مبالاة. يذبل وتنفرج شفتاه عن أسنانه ، ويكف عن الحركة ويلاحق صامتا أمه بنظرات مودعة ضارعة.
       كنا نحن أولئك الأ طفال...لقد أهزلنا الجوع  ، وهدنا الإسهال وتراخينا كأوراق مبللة. وعلى فراش في الزاوية تمددت ، ولم تلبث أختاي أن تكورتا قربي ،  وغطتنا الأم وأشعلت النار في  الموقد.
       لقد ازدادت الآن نحولا ، وفي الاستجابة إلى نداء الجسم المكود كان طبيعيا الاستسلام . لتأت النهاية على النحو الذي تريد . ياأيتها النسمة الباقية في الصدر اخرجي ودعينا . الحياة والموت يصبحان في وهن الجسم وهنا في الصراع . يكف الصراع ويلوح الموت حاملا ملاءة غيم أسود.
      ذلك الصباح كان غيم أسود ، كان برد.  وكنا شموعا صغيرة  ، أعقاب شموع صغيرة تنوس وتوشك أن تنطفىء. كان يكفي أن تغلق أمنا الباب ، وتأتي إلينا وتضطجع مثلنا ،  تاركة للغيمة أن تغمرها
وللراحة أن تشملها وللبيت الطيني أن يوارينا حتى يفطن إلينا من يوارينا.
حنا مينة ، بقايا صور ، دار الآداب ، بيروت ، الطبعة 2 ، 1978 . (بتصرف)


0 التعليقات:

الأربعاء، 25 مارس 2015

رحلة الفرسيوي

       في رحلته القاسية من الريف ، قضى الفرسيوي ستة أشهر وستة أيام ، مر فيها عبر مساحات شاسعة من الغابات والحقول والقرى ، نام في مساجد كثيرة ، وأكل من صدقات كثيرة ، وما أكثر المرات التي مال فبها إلى الإقامة في مكان ما أعجبته أشجاره أو استأنس بعجائزه وأطفاله ! ولكن ، ما كان يعزم على ذلك حتى يجد نفسه عاجزا عن التفكير في بناء بيت أو حرث أرض.
       كان ينظر إلى أبناء أخيه الذين يجلسون في الشواري يمضغون الكرموس الجاف ، يبكون ويتشاجرون ، ويضحكون كأنهم فراخ نسر في عشهم فيقرر الرحيل فورا.
       ربما كانت الإقامة في حد ذاتها تفزعه ، لأنها تعني التسليم بفقدان الأرض التي تركها هناك ، وهو لم يقصد بهجرته سوى التحايل على الوقت ، ريثما تنتهي سنوات الجدب ، وينسى ذلك الثأر الذي أكل جل أفراد عائلة الفرسيوي.
       بل إنه لم يفك في شيء ولا قصد شيئا.
       اتجه الفرسيوي بتلك السلالة الصغيرة جنوبا باتجاه ما كانت تسميه قبائل الريف غربا ، عبر الجبال الوعرة والممرات الجرداء ، شهورا طويلة قاسية ، حتى طالعته قباب فاس وسطوحها البيضاء ومآذنها ، فتطلع الأطفال من عيني الشواري وجالوا بعيونهم الواسعة ، وسحنتهم الصفراء في الألوان والزحام ، وأطلق سلام أكبرهم ضحكات عصبية متقطعة قلدها إخوته بهمهمات ونداءات مبهمة.
       ظل يوما كاملا في دوخة هذه الضجة ، وعندما وجد الطريق إلى زرهون حث الجمار الأشهب ، وهوى على مؤخرته بضربات سريعة اهتز لها الأطفال فطفقوا يصرخون من جديد ، ولكنه استمر في عدوه حتى نأى عن ضجة المدينة وارتسمت الطريق أمامه زيتونا وكروما وغابات ، عند ذلك توقف لأخذ نفس جديد قبل أن يستأنف الرحلة ، وقد خضته تجربة المدينة الأولى وملأته فجأة برغبة في الجلوس على صخرة الجماعة وتقديم حكايته للجالسين.
محمد الأشعري ، جنوب الروح ، منشورات الرابطة ، الطبعة الأولى ، 1996 ، ص / ص 39 – 41 (بتصرف)
* التعريف بالكاتب :

رحلة الفرسيوي - جنوب الروح
مراحل من حياته :
أعماله :
- ولد بزرهون (مكناس) سنة 1951

- تلقى تعليمه الابتدائي والثانوي بزرهون ومكناس ، ثم بكلية الحقوق بالرباط وتخرج منها سنة 1975

- اشتغل بالإدارة (معهد الحسن الثاني للزراعة و البيطرة ) من سنة 1975 إلى سنة 1981

- انخرط في العمل السياسي و النقابي منذ نهاية الستينات

- اشتغل بالصحافة منذ مطلع السبعينات، و انتظم في المهنة منذ سنة 1983 بجريدة الإتحاد الاشتراكي حيث كان أحد كتاب أعمدتها، و محررا لملحقها الثقافي.

- انتخب رئيسا لاتحاد كتاب المغرب لثلاث دورات متتالية
أصدر الأعمال الشعرية التالية :
- صهيل الخيل الجريحة 
- عينان بسعة الحلم 
- سيرة المطر 
- مائيات 
- سرير لعزلة السنبلة 
ومن أعماله السردية : 
- يوم صعب (مجموعة قصصية)
جنوب الروح (رواية)
- القوس والفراشة (رواية)
 * ملاحظة النص واستكشافه :
1- العنوان :
تركيبيا : يتكون العنوان من كلمتين تكونان فيما بينهما مركبا إضافيا.
معجميا : ينتمي العنوان إلى المجال السكاني
دلاليا : يوحي العنوان بالتنقل من مكان لآخر ، وان شخصا يدعى الفرسيوي هو من قام بهذه الرحلة. وهذا يدفعنا إلى التساؤل عن عناصر الرحلة كما رأيناها في مهارة التعبير والإنشاء ، وهي : نقطة الانطلاق –الوجهة – الرفقة – الأماكن التي تم المرور منها …
 *** ولما كان العنوان ينتمي إلى المجال السكاني فلعل المقصود بالرحلة هو الهجرة باعتبارها مشكلا سكانيا.
2- بداية النص ونهايته :
تتضمن مؤشرات دالة على عناصر الرحلة التي تساءلنا عنها سابقا وهي :
               - نقطة الانطلاق : الريف
                - الوجهة : المدينة
                - الأماكن التي تم المرور منها : مساحات شاسعة من الغابات والحقول…
كما تتضمن مؤشرات (الشخصيات – الزمان – المكان) تدل على أن الكاتب سيحكي قصة أحد المهاجرين (الفرسيوي)
3- نوعية النص :
نص سردي / حكائي ذو بعد سكاني.
 * فهم النص :
1- الإيضاح اللغوي :
التحايل : تحايل على الشيء سلك معه مسلك الحذق ليبلغ منه مأربه ، والمقصود : إرجاء لوقت ريثما تنتهي سنوات الجفاف
جرداء : قاحلة وخالية من النباتات.
نأى : بعد
طفقوا : طفِق يفعل كذا بدأ في الفعل واستمرّ فيه.
2- الحدث الرئيسي :
هروب الفرسيوي من جفاف القرية وثأر أهلها ، ومعاناته النفسية والجسدية عند هجرته.
 * تحليل النص :
1- أحداث النص :
أ- وصف رحلة الفرسيوي القاسية ومعاناته في هذه الرحلة.
ب- هجرة الفرسيوي رفقة أبناء أخيه هربا من الجفاف والثأر
ج- وصول الفرسيوي إلى المدينة ووصف معاناته وإحساسه بخيبة الأمل.
2- القضية التي يعالجها النص :
* يعالج النص قضية الهجرة القروية وذلك من خلال التركيز على :
معنى الهجرة القروية :
أسبابها :
نتائجها :
هي الانتقال من القرية إلى المدينة.تتنوع أسبابها بين ماهو اجتماعي (الثأر) وماهو طبيعي (الجفاف) وماهو اقتصادي ونفسي …ينتج عنها اكتظاظ المدن وكثرة البطالة وافتقار القرى
3- الألفاظ والعبارات الدالة على معاناة الفرسيوي في رحلته :
عاجزا عن التفكير – ر حلته القاسية – شهورا طويلة وقاسية – الإقامة في حد ذاتها تفزعه – الجبال الوعرة والممرات الجرداء – أكل من صدقات كثيرة – سنوات الجدب…
 * التركيب والتقويم :
         اضطر الفرسيوي إلى مغادرة قريته رفقة أبناء أخيه في اتجاه المدينة هربا من الثأر ومن سنوات الجفاف التي جعلت العيش في القرية صعبا وقاسيا…غير أن هجرته هاته لم تكن مفروشة بالورود ولم تكن كما أرادها الفرسيوي ، حيث عانى طيلة المدة التي قضاها في الطريق نحو المدينة من الظروف الطبيعية القاسية وبعد المسافة بين القرية والمدينة ، وكم كانت خيبة أمله كبيرة عندما اصطدم بضوضاء المدينة وضجيجها.
انتهى النص دون أن يقترح حلولا للهجرة القروية ..
فما الحلول المقترحة للحد من هذه الهجرة ؟
لابد من تنمية القرى وتوفير شروط العيش الكريم بها ، وتشجيع سكانها ودعمهم وتحفيزهم على البقاء في القرى
          * يتضمن النص قيمة سكانية وأخرى اجتماعية :
قيمة سكانية : الهجرة مشكلة سكانية تعاني منها الكثير من المجتمعات وتؤدي إلى انخفاض الكثافة السكانية بالقرى وارتفاعها بالمدن.
قيمة اجتماعية : تتجلى في المشاكل الاجتماعية المترتبة عن الهجرة كالفقر والبطالة والتشرد.                                         


0 التعليقات:

الاثنين، 23 فبراير 2015



Introduction aux réseaux informatique IFT 6800 – E 2007 Jian-Yun NiePlan • Organisation physique des réseaux • Protocoles de communication • TerminologieHistorique de l’Internet • 1970s – ARPANET: financé par DARPA – Connexion entre des ordinateurs – Protocole TCP/IP • 1980 – Nouveux TCP/IP – Intégration avec Unix BSD • 1993 – WWW (World-Wide Web)Historique de l’InternetÉvolution de l’Internet: nombre de machines connectéesÉvolution de l’Internet: nombre de sites WebDes organismes principaux • L’Internet Society (http://www.isoc.org) est une association de droit américain à vocation internationale créée en 1991. C’est un espace de décision pour choisir les évolutions techniques, économiques et « politiques » qui regroupe 150 « chapitres » (chapters) dans 180 pays et 20 000 membres (personnes physiques). – L’ISOC est structuré en différentes parties: l’IAB, l’IESG, l’IETF, l’IRTF, l’ICANN et le W3C • L’Internet Architecture Board (IAB http://www.iab.org) est un conseil de l’ISOC supervisant les travaux de l’IETF et de l’IRTF. • Les Request For Comments (RFC http://www.ietf.org/rfc.html) sont des documents techniques définissant les standards de l’Internet. • L’Internet Engineering Task Force (IETF http://www.ietf.org) est un groupe ouvert de concepteurs de réseaux, d’opérateurs de télécommunication, de vendeurs, de chercheurs,… Il est chargé de définir les solutions techniques (protocoles, organisation, documentation,...) pour le fonctionnement de l’internet. • L’Internet Engineering Steering Group (IESG http://www.ietf.org/iesg.html) dirige l’IETF. • L’Internet Research Task Force (IRTF http://www.irtf.org) est composé de groupes de recherche et assure des recherches à plus long terme sur le futur de l’internet. • L’Internet Corporation for Assigned Names and Numbers gère l’adressage et le nommage au sein de l’internet (ICANN http://www.icann.org). • Le World Wide Web Consortium (W3C http://www.w3.org) dirigé par Tim BernersLee l’inventeur du web est un organisme international chargé de la standardisation du web.Types de connexion MailléExemple de connextionConnexion physique • Carte réseau INTEL PCI-X 64 bits - 133 Mhz • Connecteur et prise réseauDifférents types de connexion Nomenclature Speed Distance Media 10BASE-T 10 Mbps 100m Cuivre 100BASE-TX 100 Mbps 100m Cuivre 100BASE-FX 100 Mbps 2 Km Multi-mode Fibre optique 1000BASE-LX 1000 Mbps 1000 Mbps 5Km 550m Single-mode Fibre optique Multi-mode Fibre optique 1000BASE-SX 1000 Mbps 1000 Mbps 550m 275m Multi-mode Fibre optique (50u) Multi-mode Fibre optique (62.5u) 1000BASE-CX (non supporté par les applications industrielles standards) 1000 Mbps 25m Cuivre 1000BASE-T 1000 Mbps 100m Cuivre 1000 BASE LH 1000 Mbps 70 km Fibre optiqueCommunication • Définir des protocoles • Dans ce cours: TCP/IPArchitecture de pile TCP/IP FTP: File Transfert Protocol TCP: Transmission Control Protocol UDP: User Datagram Protocol IP: Internet Protocol ICMP: Internet Control Message Protocol IGMP: Internet Group Management Protocol ARP: Address Resolution Protocol RARP: reverse ARPCommunication entre deux machines du réseau localCommunication entre réseauxEncapsulation de données TCP/IPAdresse IP • Chaque ordinateur dans l’Internet possède une adresse unique • 4 octets (0 – 155) – 132.204.24.179: machine de serveur Web au DIRO (himalia.iro.umontreal.ca) • Une adresse IP: – Identifiant de réseau – Identifiant de machineClasses d’adresseClasses d’adresse • 0.0.0.0 est utilisée par une machine pour connaître sa propre adresse IP • . n’est jamais affectée à une machine car elle permet de désigner le réseau lui-même • . est une adresse de diffusion ou de broadcasting, = toutes les machines du réseau concerné. • 255.255.255.255 est une adresse de diffusion locale car elle désigne toutes les machines du réseau. • 127.X.Y.Z est une adresse de rebouclage qui est utilisée pour permettre les communications inter-processus sur un même ordinateur ou réaliser des tests de logiciels • Les adresses de classe A de 10.0.0.0 à 10.255.255.255, de classe B de 172.16.0.0 à 172.31.255.255 et de classe C de 192.168.0.0 à 192.168.255.255 sont réservées à la constitution de réseaux privés autrement appelés intranet.Masque • CIDR (Classless Inter Domain Routing RFC 1518, 1519) • Masque: Indique les bits utilisés pour identifier le réseauMasqueUtiliser un masque pour des sousréseaux Utiliser un masque différent pour diviser un réseaux en 2 sous-réseauxAttribution d’adresse IP • Obtention d’une adresse IP: – Gérée par l’ICANN – Décentralisation • Pour une machine – IP statique – IP dynamique par DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) • Envoie une requête • Une proposition • Accepte? • ConfirmationNommage • Une adresse IP – Nom – 132.204.24.179: himalia.iro.umontreal.ca • Correspondance: DNS – Domain Name SystemComment déterminer l’adresse IP? Chercher www.a.a sur nav.b.aInterrogation de DNS • Sous Unix: – host, nslookup, dig, … – E.g. contour% host himalia.iro.umontreal.ca himalia.iro.umontreal.ca has address 132.204.24.179 contour% nslookup himalia.iro.umontreal.ca Server: 132.204.24.45 Address: 132.204.24.45#53 Name: himalia.iro.umontreal.ca Address: 132.204.24.179Couches de liens • Lien Internet • IP • TCPCouche 1: Lien Internet • SLIP (Serial Line Internet Protocol): sur ligne téléphonique, adresses IP fixes • PPP (Point to Point Protocol) – Non série – Compression – Détection et correction d’erreur de transmission – Adresses dynamiques, …Lien Internet • Ethernet • Réseau WIFI – WIreless FIdelity • Protocole ARP et RARP: – traduction entre IP (4 octets) et adresse Ethernet/matérielle (6 octets)Couche 2: IP • Structure de datagrammeFragmentation de datagramme MTU = Maximum Transfert UnitRoutage • Routeur – Table de routage: chemin à emprunter pour une destination – Différentes stratégies • E.g. le plus courtGestion des erreurs • protocole ICMP (Internet Control Message Protocol ) • Codes d’erreur – 0 Le réseau est inaccessible. – 1 La machine est inaccessible. – 2 Le protocole est inaccessible. – 3 Le port est inaccessible. – 4 Fragmentation nécessaire mais bit de non fragmentation positionné à 1. – 5 Échec de routage de source. – 6 Réseau de destination inconnu. – …Couche 3: TCP ou UDP • UDP (User Datagram Protocol) – Non fiable – Pas d’accusé de réception • TCP – Fiable – l’accusé de réception (ACK) – Numérotation de paquetCouche 4: Applications • Client – Serveur – Connexion – Client: requête – Serveur: Réponse – … – FermetureSystème de fichier réseau • NSF (Network File System): voir les fichiers comme s’ils sont locauxTransfert de fichier • TFTP (Trivial File Transfert Protocol ) et FTP (File Transfert Protocol ) – get, put, … – Connexion anonyme: login: anonymous, passwd: emailConnexion à distance • Telnet et Rlogin: connecter à distance – puTTY: connexion sécuriséeCourrier électronique • Envoi – SMTP (Simple Mail Transfert Protocol ) achemine le courrier jusqu’à la boite aux lettres. • Reception – POP (Post Office Protocol) ou POP3, délivre le courrier à l’utilisateur final – IMAP (Internet Message Access Protocol est identique à POP mais en plus évolué. • Adresse: toto@expediteur.frWebmail Navigateur Internet: Client de SMTP, POP et IMAPNews • NNTP (Network News Transfert Protocol ) – Échange de news entre serveursLe Web • HTTP (HyperText Transfer Protocol ) – Port 80 – Requêtes: GET url, HEAD url, POST data – Une requête du client requête url-demandé HTTP-version en-têtes (0 ou plus) corps de la requête (seulement pour une requête POST) – Une réponse du serveur web se présente comme suit : HTTP-version code-réponse phrase-réponse en-têtes (0 ou plus) corps de la réponseExemple contour% telnet www.iro.umontreal.ca 80 Trying 132.204.24.179... Connected to www.iro.umontreal.ca (132.204.24.179). Escape character is '^]'. get / …Réseau privé • Réseau avec des machines non routables – Non directement reliées à l’InternetProxy • Intermédiaire entre Internet et une machine cachée (p0.info-ua)Transfert à travers le proxyRécapitulation • Connexion physique • Plusieurs couches de protocoles – Couche liens – Couche IP – Couche TCP – Couche applications • Communication client-serveur – Client: navigateur, courriel, … • Programmable? – Prochain cours

0 التعليقات:

السبت، 21 فبراير 2015

بسم الله و الحمد لله و الصلاة و السلام
على المصطفى الأمين نبينا محمد العدنان
و على الآل و الصحب أجمعين
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته.

الامتحان الموحد المحلي في مادة الاجتماعيات
دورة يناير 2015
الثالثة ثانوي إعدادي
مساهمة من الأستاذ : رشيد موغيا 
 ثانوية الامام الشافعي الاعدادية
نيابة زاكورة


0 التعليقات:

Get Updates in your Email
Complete the form below, and we'll send you our best of articles.

Deliver via FeedBurner

Text Widget

Recent News

Contact

TOP